onsdag 29 maj 2013

Weights och nya projekt

Jag har virkat en hel del utifrån engelska mönster och det har inte varit några problem. Nu har jag också börjat sticka utifrån engelska mönster och det fungerar också ganska bra. Men ibland stöter man på patrull och då har jag haft stor nytta av den här sidan. Där finns termer och förkortningar på svenska och engelska (Och andra språk också om man vill det. Det finns många fina mönster på norska).

Jag lyssnar en del på podcast när det blir en stund över eller när jag stickar eller när jag lagar mat eller går en promenad eller så. Jag har tidigare nämnt Stickpodden, två Kalmartjejer som snackar stickning och allt möjligt annat. En annan podcast som jag prenumererar på är Stick with us, en annan svensk stickpod, som är mycket trevlig. I avsnitt 10 fick lyssnarna världens bästa lathund. En garnweightomvandlare som jag tänkte delge er eftersom den fick min polett att ramla ner. Jag har nämligen ofta undrat hur man ska översätta garnvikter från engelska till svenska.




Lathunden är från Stick with us podcast blogg.

De har använt Dropsgarner för att de flesta känner till dem. Smart! Nu är det bara att läsa på banderollen hur många meter det är på nystanet och jämföra med ditt engelska mönster. För det är ju egentligen inte vikten som är det viktigaste, utan hur många meter du har per gram.
Hur ofta har man inte hört eller sett "fingering" och undrat vad det innebär? Nu slipper man fundera!

Sedan Offe blev klar har jag fyllt på min UFO-hög med två nya upplägg. En uppifrån och ner kofta från Tant Kofta....
... och sjalen Maluka...
Jag har bara börjat på själva uddspetsen. Otroligt rolig stickning när jag väl kom underfund med den. Tack Mamma!!
Den ska jag spara till nästa vecka då jag flyger till Stockholm för att hälsa på äldste sonen. Perfekt resestickning, trästickor som går genom metalldetektorn och så tar den liten plats.

Ge er nu ut i den engelska mönsterdjungeln om ni inte har gjort det innan. När man väl knäckt koden inser man att de flesta engelska mönster faktiskt är lättare att följa än en del svenska.

Ha det bra i våren och See you out there!

Petronella

Inga kommentarer:

Skicka en kommentar